Di Renzo SRL impiega cookies di terze parti che consentono, a queste ultime, di accedere a dati personali raccolti durante la navigazione. Per maggiori informazioni consulta l’informativa estesa ai sensi dell’art. 13 del Codice della privacy. L'utente è consapevole che, proseguendo nella navigazione del sito web, accetta l'utilizzo dei cookie.

banner cphl 2017 francoforte

Traduzioni farmaceutiche e scientifiche

Traduzioni scientifiche e mediche

Tutte le aziende che intrattengono rapporti internazionali e che hanno necessità di traduzioni scientifiche, come ad esempio fogli illustrativi, riassunti delle caratteristiche del prodotto (RCP), expertises, sono costrette, in molti casi, a rivolgersi all’esterno, ad apposite agenzie.

Il più delle volte accade però che queste agenzie di traduzione non dispongano di personale esperto in quel particolare settore. Non essendo quindi al corrente della terminologia tecnica specifica, inevitabilmente accade che le traduzioni possano risultare non perfettamente rispondenti al testo originale. Ed è facile comprendere quale deve essere l’attenzione e l’appropriatezza delle traduzioni nel settore dei prodotti medicinali e affini.

Per ovviare a questi frequenti inconvenienti, Di Renzo Regulatory Affairs ha costituito una unità formata da collaboratori esperti nel settore regolatorio, laureati in chimica e tecnologia farmaceutica, farmacia, biotecnologia, di madrelingua inglese, tedesca, spagnola, greca, portoghese.

In particolare, il nostro esperto di madrelingua tedesca, che presta servizio nel nostro gruppo da circa 20 anni, cura la traduzione dei fogli illustrativi e delle etichette in ottemperanza alla normativa del bilinguismo, D.Lvo 283/2001 per la regione Trentino Alto Adige.