+390677209020 | +39 0267380552 info@direnzo.biz | sedemilano@direnzo.biz

Lingua

Bilinguismo e database Unifarm

Traduzione per bilinguismo e database Unifarm

L’art. 14 del Decreto Legislativo del 29 maggio 2001, n. 283 (Norme di attuazione dello Statuto speciale della Regione Trentino Alto Adige, in merito all’obbligo di bilinguismo nella redazione delle etichette e degli stampati illustrativi dei medicinali) prevede che le etichette e i fogli illustrativi dei medicinali commercializzati nella regione italiana del Trentino Alto Adige siano forniti anche in lingua tedesca e resi disponibili ai farmacisti tramite la banca dati Unifarm e altre banche dati dedicate.

Di Renzo Regulatory Affairs dispone di un’apposita unità esperta in questo settore, costituita da un traduttore madrelingua, un grafico e un esperto nell’inserimento dati. Le attività che l’unità è in grado di effettuare sono:

  • predisposizione delle traduzioni di fogli illustrativi ed etichettura in tedesco
  • legalizzazione dei testi e delle relative traduzioni presso il tribunale
  • impaginazione secondo il formato richiesto da Unifarm e altre banche dati e suo successivo caricamento.

Foto di HeungSoon da Pixabay